Las noticias curiosas de actualidad seleccionadas por los alumnos Juan José Díaz y Juan Antonio Caro para el día de hoy son las siguientes:
El pasado 8 de noviembre Aula365 ganó el Récord guinness para el cómic hecho con más autores distintos, en este caso 81, superando al récord anterior con 62. http://community.guinnessworldrecords.com/_Aula365-gana-record-de-cmic/blog/5459340/7691.html?b=
Un suceso curioso, también ocurrido el pasado 8 de noviembre: un hombre de 33 años compra tres teléfonos móviles con un DNI falso en Bilbao y se lo traga al intentar identificarle la policía. ¡Menuda indigestión! http://www.elcorreo.com/vizcaya/20111108/local/compra-tres-telefonos-moviles-201111081723.html
Y un sucesos más: ayer en el norte de la India un joven de 17 años, después de que los médicos certificaran que estaba muerto, despierta en una morgue. Terrible formar de despertarse ¿no creéis?http://www.adn.es/internacional/20111107/NWS-0395-India-despierta-declarado-muerto-morgue.html
Para acabar: el pasado 11 de octubre el periódico El Público digital daba a conocer una nueva directiva de la Unión Europea sobre la seguridad de los juguetes que pondrá restricciones a los matasuegras, a los osos de peluche, a los juegos de pesca y también prohibirá que los niños menores de 8 años puedan inflar globos si la supervisión de los adultos. http://www.publico.es/espana/400996/los-ninos-menores-de-8-anos-no-podran-inflar-globos-sin-supervision
Para acabar: el pasado 11 de octubre el periódico El Público digital daba a conocer una nueva directiva de la Unión Europea sobre la seguridad de los juguetes que pondrá restricciones a los matasuegras, a los osos de peluche, a los juegos de pesca y también prohibirá que los niños menores de 8 años puedan inflar globos si la supervisión de los adultos. http://www.publico.es/espana/400996/los-ninos-menores-de-8-anos-no-podran-inflar-globos-sin-supervision
La palabra del día es kibutz, procedente del hebreo “quibbus”, que curiosamente la ha tomado el español en préstamo a través de la forma inglesa kibutz o de la francesa kibboutz pero simplificando la doble consonante. Desde el punto de vista ortográfico, dado que este sustantivo acaba en doble consonante no admite sufijo desinencial, flexivo o gramatical de número plural. Es una palabra monosémica que significa: ‘Colonia agrícola israelí de producción y consumo comunitarios’. http://www.rae.es/rae.html
Para escuchar estas secciones tenéis que iros al Programa Popokesí del jueves 17 de noviembre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario