Como dice por medio del bachiller
Sansón Carrasco, su historia “es tan clara, que no hay cosa que dificultar en
ella: los niños la manosean, los mozos la leen, los hombres la entienden y los
viejos la celebran, y, finalmente, es tan trillada y tan leída y tan sabida de
todo género de gentes, que apenas han visto algún rocín flaco cuando dicen: Allí
va Rocinante” (Don Quijote II, 3)
Hoy 23 de abril, las alumnas Mª José Torres y Fátima Sánchez, han dedicado el espacio radiofónico a la conmemoración del Día del libro y de los derechos de autor, efeméride que fue promulgada por la ONU en 1995 y que se celebró por
primera vez el 23 de abril de 1996. En varios países de habla castellana, como
Cuba, se celebra este día como el Día
del idioma, diferente del Día
Internacional de la lengua materna (21 de febrero)
¿Y por qué el 23 de abril
para conmemorar el Día del Libro? La elección del día 23 procede de la
coincidencia del fallecimiento de los escritores Miguel de Cervantes, Wiliam
Skakespeare e Inca Garcilaso de la Vega en la misma fecha en el año 1616,
aunque realmente no fuese en el mismo día, debido a que la fecha de Shakespeare
corresponde al calendario juliano, que sería el 3 de mayo del calendario
gregoriano y que Cervantes falleció el 22, siendo enterrado el 23. La fecha también coincide con el nacimiento o
muerte de otros grandes escritores como
el poeta romántico inglés Williams Wordsworth o el escritor y periodista
catalán Josep Pla, quienes murieron un 23 de abril de 1850 y 1981
respectivamente.
Los objetivos de la UNESCO para este día son: rendir un homenaje universal a los libros y
autores en esta fecha, y alentar a
todos, sobre todo a los jóvenes, a descubrir el placer de la lectura, valorando las aportaciones de los escritores
al progreso social y cultural de la humanidad. Desde el año 2001, la UNESCO designa anualmente una ciudad del mundo
para que se convierta en la Capital Mundial del Libro. Este año le ha tocado a
la ciudad alemana de Ereván, la duodécima capital hasta la fecha después de Madrid (2001), Alejandría (2002), Nueva Delhi
(2003), Amberes (2004), Montreal (2005), Turín (2006), Bogotá (2007), Ámsterdam
(2008), Beirut (2009), Liubliana (2010) y Buenos Aires (2011). Este año además se cumple el
80 aniversario del INDEX TRANSLATIONUM, que es un repertorio de obras
traducidas en todo el mundo, es decir, una bibliografía internacional de
traducciones como nos la define la ONU. Esta magna obra fue creada en 1932 con
el objeto de inventariar las traducciones publicadas en el mundo.
Como es tradicional en España, se celebra este día realizando una
lectura continuada del Quijote, una de las mejores novelas
de la literatura universal, publicada por
Miguel de Cervantes en 1605 (I parte) y 1615 (II parte). En la radio escolar no hemos sumado hoy a esta tradición y las alumnas Mª del Mar Cordero y Saray Cortijo han leído el comienzo del 1er Capítulo de esta obra, cuyo protagonista es un caballero manchego, Don Alonso Quijano,
que enloquece leyendo libros de caballerías y concibe la idea de lanzarse al
mundo, acompañado por el fiel Sancho Panza, y guiado por los nobles ideales de Amadís de
Gaula o de Palmerín de Oliva con el objeto de deshacer entuertos, proteger a los
débiles, destruir el mal o merecer a la hermosa Dulcinea. Mañana celebraremos el Día del Libro en la biblioteca con una lectura continuada del comienzo del Quijote y con un Recital dedicado a la figura del poeta Federico García Lorca con motivo del 75 Aniversario de su muerte.
NOTA. Las ilustraciones de este artículo pertenece al genial artista francés Paul Gustave Doré (1832-1883), un clásico en las ediciones del Quijote.
Bibliografía: http://www.un.org/es/events/bookday/
No hay comentarios:
Publicar un comentario